Okuyuş

HUD SURESİ:19. AYET

HUD SURESİ:19. AYET

20.06.2018

الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ ﴿١٩

Onlar ki Allâh'ın yoluna engel olurlar ve onu eğriltmek isterler ve onlar, âhireti de tanımazlar.

Kelime Açıklamaları

SEBELE:سبل

Yolun yolcusu çok olmak, engelsiz dosdoğru yol, işlek olmak, perde vs.yi aşağı salıvermek, bulut yağmur inzal etmek, göz yaşını azar azar akıtmak, ekin başı, başak, açık büyük yol, hüccet, çare, günah, umumi su içme yeri, yolcu, evsiz yurtsuz çocuk. 

BAĞIYE: بغي

 Ne olduğunu anlamak için iyice bakmak, haddi aşmak, ileri gitmek, yanlış haksız davranmak, azgınlık etmek,  istemek, arzu etmek, aramak, uygun olmak, layık olmak, gerekmek, yakışmak, isyan , kibir, fesat, çok yağmur, kanundan dışarı taşmak, haktan ayrılmak, istemek, zulüm, kendi için bir şeyi istemesini arzulamak, cinayet, suç.

SADDE:صد

Alıkoymak, menetmek, yüz çevirmek, set koymak, engellemek, püskürtmek,, el çırpmak, dağ, ayrılık, suya varılacak yol, irin cehennem  yiyeceği.

ÂCE:عاج

Meyletmek, eğmek, bükmek, çarpık, eğri olan. Bir yerde ikamet etmek, dönmek, geri dönmek, yol virajlı kıvrımlı olmak, eğrilik, kötü huylu zor gidişatlı olan

Önceki Sonraki

1 Yorum

  1. 19- Öyle kişiler (kendi nefsine zulmedenler) ortaya koydukları yaşantılarıyla Allah’a dayalı bir yaşam tarzının ortaya çıkmasına mani/engel olurlar. Yaşamlarında, yürürlükte olan yasanın bir noktasında yön değiştirerek, aykırı davranarak, hakikatin yolunu çarptırırlar. Ve onlar geleceği/ahireti umursamadan inkâr eder bir hal üzere hayatlarına devam ederler.

Yorum Yapınız

Güvenli Kodu : Güvenlik Kodu